Currently browsing category

Pergeñando

Crestas y valles

Sé que suena absurdo, pero siempre que publico una novela, me da un ligero bajón. La primera reacción es de euforia, claro. El libro llega a mi poder, lo ojeo, paso los páginas, compruebo cómo ha quedado, leo algún trozo aquí y allá… y, en general, me siento muy contento …

No hay tres sin cuatro, dicen

Hace ya más de dieciséis años (una primavera de 1993) me senté a escribir lo que luego se convirtió en “La sabiduría de los muertos”. Ya lo he contado en otras partes, incluso puede que aquí mismo. Llevaba muchos años escribiendo pequeños pastiches holmesianos que no llegaban a parte alguna, …

Habemus portada

Alejandro Terán ha vuelto a hacerlo. Ha echado el resto y ha conseguido una magnífica portada para mi tercera novela holmesiana. Poco podía suponer yo, hace ya cuatro años, que el azar iba a poner en mi camino a un ilustrador tan magnífico. Por aquel entonces Luis G. Prado y …

¿Por qué?

Es una pregunta que me hago a menudo, referida a mis novelas de Sherlock Holmes. Vale, una estaba bien. Supongo que es algo que la mayoría de los escritores principiantes hacen: jugar con sus universos o personajes de ficción favoritos. Luego, vas creciendo y dejas de hacer esas cosas, y …

Obra breve

Si pienso un poco en los últimos años, casi me asusta. En 2001 uní “Los celos de Dios” y La sonrisa del gato dentro de una narrativa más amplia que acabé llamando Bifrost. En 2002 terminé por fin El sueño del rey rojo. Al año siguiente completé Los sicarios del …

A la tercera no va la vencida

Os habréis dado cuenta (o quizá no) de que últimamente este blog se compone sobre todo de refritos: textos, en inicio, escritos para mi otra página y que he ido adaptando para la bitácora; artículos que en su momento aparecieron en otras partes y que he ido reeditando aquí… ese …

Territorio incierto

Ése es el título de la columna que he preparado para la nueva etapa de Bibliópolis, crítica en la red. Cuando Blanca Martínez, la actual coordinadora de la página, me propuso que siguiera colaborando con ellos, la verdad es que me resultó difícil encontrar algo que me pareciera adecuado y …

Palimpsestos

Quiero dar las gracias a Luis Manuel Lopes, traductor de la edición portuguesa de Sherlock Holmes y la sabiduría de los muertos, por haberme permitido reproducir las notas que incorporó al final del libro, comentando algunos aspectos de su traducción. Mi versión española seguramente no es todo lo buena que …

La parte alta del ciclo

Han sido tres días de, para mí, actividad frenética. No sólo estamos en la recta final de la AsturCon, dando los últimos toques al asunto (hoy mismo deberían hacerse públicos los finalistas del concurso de cuentos, por ejemplo) sino que en los tres últimos días, desde que decidí cambiar mi …